jueves, 28 de mayo de 2009

REIVINDICANDO EL IDIOMA GRANAINO

Os propongo un gran reto........a ver si sois capaces de traducir, descifrar o como queráis llamarlo, el siguiente diálogo entre dos "granainos" castizos que se encuentran un día por las calles de Granada:
Ahí va:
"""""
-¿Hombre, Joseíco, cuánto tiempo sin verte! T'ah quedao mu seco. M'acuerdo que la úrtima veh que te vi ehtabah rebolondo.
-¿Cagonlavín, Juanillo! ¿aónde pollah vah?
-Poh na, que vengo de orilla der fielato de haséh un mandaíllo.
-¿Vamoh a tomarnoh argo a las Titah?
-Poh vamos
-¿Maehtro!, yo quiero una servesa y una perdíh.
-A mí me poneh un pulevín de fresa.
-¿Eso te vah a tomáh a ehtah horah?
-Güeno, porme un follasah.
-¿Cuchi... tieneh un bulanico en er saquito!
-Poh ya me quitao saíh ehta mañana
-¿Lavín, que calorín hase!, como no venga pronto la servesa le voy a dah una bocaná ar pipote que lo voy a deháh temblando
-¿Y si noh vamoh sin pagáh recordando loh viehoh tiempoh?
-¿No tieneh rileh!
-Eh broma, ya no ehtamoh pa esah folletáh.
-¿T'acuerdah cuando éramoh chaveah, y noh fuimoh sin pagáh en er Corpuh?
-Sí, de la caseta e l'arsina, m'acuerdo que te subihteh a cucurumbillo y salihteh echando hohtiah y trompesahteh con un cauchil.
-Sí, menúo zepazo, me di un calamonaso y me salió un tolano der copón.
-Y cuando hisimoh rabona y noh alargamoh a loh billareh de la calle der pino.
-Claro que m'acuerdo, ¿había un follaero hente! Le dihimoh al encargao que noh fiara la partía, que íbamoh por dinero y vorvíamoh en una volá.
-Sí, y se queó ehperando. """""
Bueno pues ahi queda eso............pero que conste que este diálogo está escrito tal como sonaria foneticamente, que por mucho que se mentan con el habla granaina, saber escribir saben y muy bien.....jiji y antes de terminar tengo que decir, aunque probablemente provoque algunas risas, que el andaluz esta calificado como una variedad o dialecto de la lengua española y quien no lo crea que se informe y rebata esta cuestión........yo encantada de darle la razó si así es.......
Besitos!

6 comentarios:

  1. Pues si que hablais mal por ahi abajo¡

    ResponderEliminar
  2. jajaja estos grainos son por lo menos, por lo menos de Belerda no???

    jajaja

    ResponderEliminar
  3. jajaja.........como que mal??? a eso no se le llama hablar mal Fran, sino hablar de una forma muy muy peculiar, que no es lo mismo jeje!!!

    Habéis entendido algo??? ni "papa" no???

    Como dice mi hermana , estos dos son pueblo pueblo.....en la próxima entrega intentaré reflejar el lenguaje de la capital, jeje.... que son más finos, pero solo un poco....

    ResponderEliminar
  4. Muy bien...muy bien...lo que faltaba...
    Nada pues, queda bastante claro que descartamos la subida al veleta, porque si a mitad de camino, alguien nos ha de explicar por donde ir...jajaja
    vaya tela....

    ResponderEliminar
  5. Chaaaaaaaa que no habéis leido bien??? como sabía lo que iba a pasar y que este tema iba a dar de sí....he señalado que es un dialogo entre dos granainos "castizos castizos" de la epoca antigua, que la ESpaña profunda ha evolucionado mucho Pepe....aunque no lo parezca jeje...

    Y por lo del Veleta no te preocupes si no les entiendes, allí cuando preguntas como llegar a algún sitio no se conforman con explicartelo, te acompañan hasta la misma puerta.......jeje

    Vanesa ayudame que están todos en mi contra....jajajaja aysssssss

    ResponderEliminar
  6. no...no... si yo no me preocupo...vamos, ni me preocupo ni me meto con nadie...cada uno...

    que yo el pico lo tendría que subir igual..simplemente que nos podemos reír mucho, porque como se ofrezcan a acompañarnos..jajaja...en cuanto lleguen al pico se les van a ir las ganas de volver a acompañar a nadie...jajajaj ....

    y si, la españa profunda habrá evolucionado, que lo ha hecho.... pero estos dos tienen que haber evolucionado mucho, eh ?? pero mucho, mucho....y con la suerte que tenemos, fijo que nos cruzamos con ellos....asi que...jajajaja

    ResponderEliminar